. . .
美人十四行(诗两首)
作者: 冯国伟 | 2007年04月12日 01:59 | 栏目: 我的诗歌(554) 点击 | (27) 评论 | 本文地址: http://fengguowei.blshe.com/post/320/38016
十四行诗是一种节奏和内在的控制,曾写过一组,先发两首
美人十四行
文字在爱情中失去了意义
眼睛在等待中不愿挣开
而你,一个倾城的女子
在想念中停滞了时间,不再老去
是什么让我在黑夜不愿睡去
是什么让我在花朵面前黯然神伤
使我在心跳之后屏住了呼吸
是什么,我问着自己,不知如何回答
哦,是你吗?
你笑时,笑声使岁月退步
你哭时,命运轻抚你的肩头
我以众人的目光看你
在你美丽容颜的背后
紧跟着死亡
倾听十四行
一个弱小者担忧着黑暗的强大
看到了一个人的孤零和一盏杯子的
虚幻,沉默与沉默之外的声音
比人的弱小和孤零更使人倾听
这倾听必须忍受无动于衷的湮灭
占据耳朵,臣服心灵,使心脏
接受恍惚的喘息,使飞翔走向
沉重的滑落,逼迫岁月最后的
忍耐。忍耐什么?
人与人心,静与静默,听与倾听
都呈现同样的陌生和距离
观看者一言不发,像陶醉
而陶醉之外,倾听多的沉入杯中
更多地散失在黑夜的空虚里
27 条 关于 "美人十四行(诗两首)" 的评论
评论







沙发耶!欣赏!